19 octombrie 2011 – Nicu Alifantis – Risipitorul de iubire

De Folkblog la data October 19, 2011   in Rubrica PIESA ZILEI

Bună dimineaţa dragilor! Azi vă recomand să ascultaţi un cântec marca Nicu Alifantis compus pe versurile poetului George Ţărnea.

“Risipitorul de iubire” a apărut pe albumul cu acelaşi titlu, material discografic lansat de artist în anul 1990.

Vă doresc audiţie plăcută şi o zi frumoasă!


Risipitorul de iubire
versuri: George Ţărnea
muzică: Nicu Alifantis

Am hrănit orgoliul ucigând iubiri
Şi-mi asum sentinţa iernii din priviri.
Pentru mulţi paiaţă, la puţini îndemn,
M-am purtat cu zeii şi fricos şi demn.
M-am târât pe burtă, am zburat prin cer
Fără ca vreodată învoiri să cer.

Partea mea cea neagră cu noroiul mort
Părţii mele albe i-a tot fost suport.
S-au tot rupt din mine cei flămânzi de har
Fără să-şi asume ultimul pahar.
Pe degeaba înger, drac plătit din plin,
Înălţarea mi-este singurul declin.

Bun de pus la rană,
Rău de pus la zid,
Numai eu ştiu taina fiecărui rid.
Numai eu dau seamă
Pentru cât am fost
Înţelept de singur, fericit de prost.

Prea uşor pierd vremea şi prea greu strâng bani
Să mai ştiu ce-nseamnă preţul unor ani,
Dar cu toate-acestea, le ofer mereu
Altor ani de-a valma casă-n trupul meu.
Numai să nu-mi ceară de grăbiţi ce sunt
Vreo scadenţă-n schimbul nimbului de sfânt.

Că nu am nici starea să mă pot schimba,
Nici să-i zic iubirii dintr-odată ba.
Prea lumesc de tânăr şi prea-n toi petrec
Să-mi umbrească firea anii care trec.
S-or găsi pe urmă despre cel ce-am fost
Şi cuvinte bune, înţelesul prost.

Bun de pus la rană,
Rău de pus la zid,
Numai eu ştiu taina fiecărui rid.
Numai eu dau seamă
Pentru cât am fost
Înţelept de singur, fericit de prost.


2 comentarii
Trimite un comentariu »

  1. corect este: “numai eu stiu taina fiecarui rid”
    multumesc
    na

  2. Am corectat. Mulțumim! happy

Comentariul tau :